Tin tháng 8/2014 (bấm xem tin)

------------------------------------------

Tin tháng 7/2014 (bấm xem tin)

------------------------------------------

 

BẦU CỬ CHÍNH PHỦ TỈNH BANG B.C. NGÀY 24/10/2020

Chính phủ NDP của B.C. quyết định cho bầu cử chính phủ tỉnh bang ngày 24/10/2020, sớm hơn một năm so với nhiệm kỳ.

Theo thăm dò dư luận, đảng NDP hiện được sự ủng hộ của 48% dân chúng còn cá nhân của Thủ Hiến John Horgan được sự ủng hộ của 68% dân chúng, cao hơn tất cả Thủ Hiến khác của các tỉnh bang khác. Nhưng các đảng phái khác phê bình là tổ chức bầu cử trong lúc đại dịch Covid-19 còn hoành hành có thể đưa đến tăng thêm ca lây nhiễm còn đảng NDP nói họ cần một chính phủ đa số để có thể điều hành công việc tốt hơn vì hiện nay họ là một chính phủ thiểu số.

 

Hứa hẹn của 3 Đảng trong bầu cử tỉnh bang BC 2020

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

ĐƯỢC UỐNG BIA Ở 22 CÔNG VIÊN CỦA THÀNH PHỐ VANCOUVER

 

Từ tháng 8/2020, thành phố Vancouver cho phép dân chúng được uống bia tại 22 công viên dưới đây:

 

 

Mỗi thành phố quyết định về việc cho phép uống bia tại công viên trực thuộc thành phố. Vậy nếu bạn sống ở các thành phố khác thì phải theo dõi thông báo của thành phố.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

CẤP ĐỘ LÂY NHIỄM COVID-19 CỦA CÁC HOẠT ĐỘNG ĐỜI SỐNG

(Dựa theo ý kiến của 4 bác sĩ)

 

CẤP ĐỘ

(từ nặng đến nhẹ)

HOẠT ĐỘNG
9

Bar rượu - Đại nhạc hội - Sự kiện thi đấu thể thao.

8

Gym - Công viên giải trí - Nhà thờ, đền chùa - Nhà hàng buffet.

7

Hồ bơi công cộng - Trường học - Chơi bóng rổ.

6

Sòng bạc - Nhà hàng kín - Sân chơi trẻ em - Hớt tóc - Làm nail - Rạp xi nê.

5

Ăn tiệc trong nhà - Máy bay - Trung tâm thương mại - Bãi biển - Bowling.

4

Nha sĩ - Bác sĩ - Văn phòng - Phố đông người - Nhà hàng ngồi ngoài sân.

3

Chợ - Khách sạn - Cắm trại - Thư viện - Viện bảo tàng - Chơi golf.

2

Đổ xăng xe - Đi bộ chung - Chạy xe đạp chung.

1

Mua đồ ăn đem đi - Chơi tennis, pickleball.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

DANH SÁCH THUỐC SÁT KHUẨN TAY BỊ THU HỒI KHÔNG NÊN DÙNG

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

CHÍNH PHỦ B.C. CẦN BẠN ĐÓNG GÓP Ý KIẾN

 

Chính phủ B.C. cần ý kiến các bạn về những vấn đề liên quan đến nạn dịch Covid-19. Xin trả lời các câu hỏi tại:

http://www.bccdc.ca/health-info/diseases-conditions/covid-19/covid-19-survey

Nếu không giỏi đọc viết tiếng Anh, bạn có thể cho ý kiến bằng tiếng Việt bằng cách trả lời miệng. Xin gọi số 1-833707-1900 từ 8:30 sáng đến 4:30 chiều, tất cả mọi ngày.

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

TRỢ GIÚP TIỀN MẶT CHO NGƯỜI CAO TUỔI B.C. TRONG ĐẠI DỊCH 

 

Người cao tuổi tại B.C. nếu đang lãnh tiền Old Age Security (OAS) sẽ được lãnh 300$ còn nếu đang lãnh cả tiền OAS lẫn Guaranteed Supplement Income (GIS) thì được lãnh 500$. Đây là trợ cấp một lần duy nhất từ chính phủ Liên bang.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

NỚI LỎNG HẠN CHẾ SINH HOẠT TẠI TỈNH BANG B.C. 

Giai đoạn 1: từ 14/5

- Nha sĩ, Chuyên viên Chỉnh xương (Chiropractor), Chuyên viên Vật lý Trị liệu (Physiotherapist) và một số giải phẫu sẽ được phép hoạt động trở lại. Riêng phòng mạch Bác sĩ gia đình thì nếu bác sĩ của bạn chưa mở cửa trở lại thì họ sẽ hướng dẫn bạn đến nơi khám khác. Phòng Cấp Cứu các bệnh viện mở cửa như thường lệ. 

- Một số Công viên Tỉnh bang (provincial parks) mở cửa trở lại vào ban ngày (vẫn đóng ban đêm)

- Tụ họp tối đa 6 người được cho phép, nhưng nên tụ tập ngoài trời hơn là trong nhà và vẫn giữ khoảng cách 2m.

Giai đoạn 2 : từ 19/5

- Viện bảo tàng, thư viện công cộng, bãi biển, công viên, trung tâm thể thao và giải trí, cửa hàng bán lẻ, nhà trẻ, những dịch vụ cá nhân (tiệm cắt tóc, tiệm làm móng tay, thẩm mỹ viện, massage v.v.), quán cafe, nhà hàng, quán bar, được mở cửa lại nhưng vẫn giữ khoảng cách 2m giữa khách hàng  và chỉ có thể có khách hàng tối đa phân nửa số ghế và không quá 50 người. Khách đi theo nhóm phải cho số điện thoại cho nhà hàng để nhà hàng liên lạc khi có vấn đề y tế sau này.

Giai đoạn 3 : từ 24/6

- Thêm tự do di chuyển và cư ngụ: Ferries, Hotels, Motels, RV parks, Cabins, Resorts, Hostels, Lodges được mở lại với sự kiểm tra chấp thuận của Worksafe BC.

- Camping qua đêm BC Parks cho phép trở lại nhưng không phải toàn bộ BC Parks mở lại (một số vẫn còn đóng)

- Kỹ nghệ sản xuất phim ảnh và tivi hoạt động trở lại.

- Nhiều địa phương du lịch mở cửa đón du khách trở lại (nên kiểm tra nơi đến trước khi đi)

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

B.C. EMERGENCY BENEFITF FOR WORKERS (TRỢ GIÚP KHẨN CẤP CHO NGƯỜI LÀM VIỆC TẠI B.C.)

 

Người làm việc tại B.C. mà công ăn việc làm bị ảnh hưởng bởi đại dịch Covid-19 sẽ được chính phủ trợ cấp món tiền 1,000$ (một lần duy nhất). Điều kiện để hưởng:

-Là cư dân của B.C. tối thiểu từ ngày 15/3/2020.

-Đủ điều kiện hưởng Trợ Giúp Khẩn Cấp Liên Bang (CERB) 2,000$.

-Đã được chấp thuận cho CERB, dù là chưa lãnh tiền.

-Đủ 15 tuổi trong ngày nộp đơn.

-Đã khai hoặc đồng ý sẽ khai thuế lợi tức B.C. 2019

-Không thuộc loại đang hưởng welfare hoặc Trợ cấp Tàn tật của B.C.

-Không thuộc loại bị giam giữ ở nhà tù liên bang hay tỉnh bang lâu hơn 90 ngày, bao gồm ngày 15/3/2020.

Nộp đơn online tại: https://www2.gov.bc.ca/gov/content/employment-business/covid-19-financial-supports/emergency-benefit-workers

Hoặc nộp đơn bằng điện thoại : 1-855-955-3545

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

TIN CẬP NHẬT DỊCH CORONA VIRUS TẠI TỈNH BANG B.C. HÀNG NGÀY

 

  NHIỄM VIRUS       TỬ VONG             PHỤC HỒI      ĐANG ĐIỀU TRỊ
        12,331         256 10,114 2,217

 

 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Tỷ lệ lây nhiễm Covid-19 khi có đeo và không đeo khẩu trang (bên trái là người nhiễm virus, bên phải là người mạnh khỏe)

-------------------------------------------------------------------------------------

  

TIN CẦN BIẾT TRONG ĐẠI DỊCH CORONA VIRUS CHO CƯ DÂN BRITISH COLUMBIA

 

1-888-COVID19  (1-888-268-4319) : đường dây chung
 
211 : đường dây cao niên
 
Số điện thoại đó sẽ trả lời tất cả mọi câu hỏi về tất cả các dịch vụ giúp đỡ, các vấn đề tài chinh, các thông báo hay các lệnh mới nhất từ chính phủ BC hoặc Canada liên quan đến tình trạng COVID19. 
Họ có ngừơi thông dịch tiếng Việt Nam. Chỉ cần chúng ta nói là cần Vietnamese thì họ sẽ bảo mình chờ để họ đi kiếm người thông dịch và kết nối đường giây. Vì phải đi kiếm người thông dịch nên mình phải chờ hơi lâu một chút. 
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------
 

 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
 

 

BA ĐIỀU KIỆN ĐỂ NHẬN HỖ TRỢ TIỀN THUÊ NHÀ


1-Thu nhập:

  •  Với những hộ gia đình không có con: thu nhập năm 2019 dưới $74,151
  •  Với những hộ gia đình không có con: thu nhập cả hộ phải dưới $113,041


2- Đang nhận một trong các khoản tiền sau:

  • EI; hoặc
  • CERB; hoặc
  • Có thể chứng minh thu nhập cả hộ gia đình đã bị giảm 25%


3- Hiện đang trả hơn 30% thu nhập hộ gia đình cho tiền thuê nhà

 

Cách xin:

Người thuê nhà cần cung cấp:
a) địa chỉ, bằng lái xe, ID, .. hợp đồng thuê nhà, tên, địa chỉ, số phone và địa chỉ email của chủ nhà
b) Bản Notice of Assessment hay T4 (T4A) để chứng minh thu nhập của 2019
c) Chứng minh thu nhập của 2020 (tiền EI, tiền CERB, ROE, thư việc làm từ chủ xác nhận số lương, ...)
d) Điền form online (link bên dưới)

Sau khi điền form, NẾU ĐƯỢC BC HOUSING CHẤP THUẬN, chủ nhà sẽ nhận được thông báo của BC Housing, chủ nhà sẽ vào điền tiếp bộ đơn. Sau khi chủ điền xong thì BC Housing sẽ xét tiếp, và nếu được chấp thuận thì cả người thuê nhà và chủ sẽ nhận email thông báo của BC Housing về quyết định cấp tiền hỗ trợ này hay không

Nộp đơn ở đây:https://bctrs.bchousing.org/

 
 
ĐƠN XIN TIỀN TRỢ CẤP CERB
Để giảm tải số lượng người cập nhật, chính phủ đã chia ra ngày điền đơn dựa theo tháng sinh nhật: 
Sinh nhật tháng 1-3: Nộp đơn ngày 6 tháng 4
Sinh nhật tháng 4-6: ngày 7 tháng 4
Sinh nhật tháng 7-9: ngày 8
Sinh nhật tháng 10-12: ngày 9
Sinh trong bất cứ tháng nào: Ngày 10-12. 
 
 
LUẬT MỚI ĐƯỢC ĐƯA RA TRONG THỜI GIAN DỊCH BỆNH: 
- Tất cả những ai mới từ nước ngoài về bắt buộc phải tự cách ly, nếu không chấp hành thì có thể bị phạt từ $750,000 đến $1,000,000 (một triệu đô) và ngồi tù từ 6 tháng đến 3 năm. 
- Cấm tất cả chủ nhà đuổi người thuê hay lấy nhà lại trong thời gian dịch bệnh, trừ lý do sức khoẻ. 
- Cấm tất cả các chủ nhà lên tiền thuê nhà trong thời gian dịch bệnh.
- Cho phép chủ nhà của các toà nhà chung cư hay các khu nhà chung, ngăn cản người thuê nhà sử dụng các khu vực chung, như phòng hội họp hay phòng khách chung, v.v..
- Cấm tất cả mọi sự mua đi bán lại các vật dụng cần thiết và thực phẩm hàng ngày để kiếm lợi riêng - nếu vi phạm sẽ phạt lên đến $10,000 và ngồi tù 1 năm
- Tất cả những ai không tuân theo các hiệu lệnh của Sở và Bộ Y Tế có thể sẽ bị phạt lên đến $25,000
 

HỖ TRỢ CHO CÁC CÁ NHÂN VÀ GIA ĐÌNH


- Tăng thêm $300/con, trả thông qua tiền sữa (CCB) cho năm 2019-2020. Hiện tại tiền CCB đang là $553.25/tháng/con cho trẻ dưới 6 tuổi và $466.83/tháng/trẻ cho trẻ từ 6-17 tuổi. Thu nhập tối đa của hộ gia đình để nhận maximum tiền CCB là $31,120. Tiền CCB sẽ giảm dần đi khi thu nhập tăng dần. Số tiền này sẽ được trả vào tháng 5.
- Tăng thêm tiền GST credits gần $400/cá nhân, và $600/gia đình cho những hộ có thu nhập vừa và thấp. Số tiền này trả vào đầu tháng 5
- Hoãn việc khai thuế cá nhân năm 2019 đến ngày 1 tháng 6 và trả tiền nợ thuế đến ngày 31 tháng 8 mà không bị chính phủ phạt tiền lời hay nộp trễ
- Hoãn tiền mortgage: các ngân hàng sẽ xem xét từng trường hợp cụ thể để cho phép hoan mortgage hay không nhưng điểm chung cần phải cân nhắc khi xin hoan mortgage này là các ngân hàng vẫn tính tiền interest và cộng interest đó vào số nợ mortgage hiện tại.


HỖ TRỢ CHO NGƯỜI BỊ MẤT VIỆC


Luật mới này tạo ra chương trình trả tiền Canada Emergency Response Benefit (CERB) $2000/tháng và tối đa là 4 tháng, từ ngày 15 tháng 3 đến ngày 15 tháng 7, cho những người thuộc các diện sau
- Người lao động phải nghỉ việc không lương vì COVID-19 và không được nhận tiền hỗ trợ gì khác
- Người lao động bị bệnh, bị cách ly, hay buộc phải ở nhà chăm sóc người bị nhiễm COVID-19
- Cha mẹ đang đi làm mà phải ở nhà trông con vì trường học đóng cửa hay vì con bệnh
- Người lao động vẫn còn job nhưng bị cắt giờ hoặc chủ không cho nghỉ việc
- Người lao động là self-employed, hoặc người làm nghề tự do, vốn bình thường không xin được EI, nay sẽ xin được tiền CERB

Để được nhận CERB thì người lao động phải ít nhất 15 tuổi và trong 52 tuần trước ngày xin CERB phải có income ít nhất $5000

Số tiền CERB này sẽ được trả vào đầu tháng 4. Để xin số tiền này cần làm đơn thông qua một website của chính phủ (chưa công bố), hoặc có thể xin qua điện thoại (số phone chưa công bố). Khoản hỗ trợ CERB này thay thế cho 2 khoản Emergency Care Benefit và Emergency Support Benefit đã công bố trước đây


NHỮNG NGƯỜI THUỘC DIỆN KHÔNG NÊN XIN CERB:
Những ai đã apply EI hoặc những ai có thu nhập trên $54,200 trong 52 tuần trước khi bị mất/giảm thu nhập vì COVID-19 và có thể xin EI thì không nên xin CERB vì
- CERB chỉ trả tối đa là 16 tuần, và $2000/tháng
- EI hiện trả từ 14 tuần đến tối đa 45 tuần tùy theo số giờ làm và thu nhập trước khi xin EI, và tùy theo phần trăm thất nghiệp ở vùng người xin EI đang sống. Ở Vancouver, số giờ tối thiểu để có thể xin EI là 700 giờ, số tuần được lãnh sẽ từ 14 tuần đến 36 tuần. Số tiền được lãnh được đựa vào 22 tuần có thu nhập cao nhất trong 52 tuần trước ngày xin EI
- Khoảng thời gian được lãnh EI thông thường sẽ dài hơn khoảng thời gian được hưởng CERB (16 tuầ).
- Tuy nhiên, nếu như phải nghỉ làm ở vì bệnh, vì bị cách ly, hay chủ hay chính phủ yêu cầu tự cách ly, thì có thể xin tiền bệnh (EI- sickness). Thông thường khi xin EI-sickness, phải có giấy bác sĩ (medical certificate) nhưng hiện tại, chính phủ đang bỏ yêu cầu nộp medical certificate trong thời gian dịch này


HỖ TRỢ CHO NGƯỜI VÔ GIA CƯ
Chính phủ cấp thêm $157.5 triệu trong dự án Reaching Home để giúp người vô gia cư trong đợt dịch bệnh này


HỖ TRỢ CHO CÁC CAO NIÊN
Giảm 25% số tiền buộc phải rút ra khỏi RIFF. 


HỖ TRỢ CHO SINH VIÊN
Bắt đầu từ ngày 30 tháng 3, sinh viên mới ra trường sẽ được tạm hoãn trả tiền nợ đi học (student loan) mà không bị chịu tiền lời (interest)


NHỮNG HỖ TRỢ CHO DOANH NGHIỆP


- Kéo dài thời hạn chương trình Work-Sharing từ 38 tuần đến 76 tuần. Chương trình Work-Sharing là chương trình chính phủ giúp cho doanh nghiệp giữ nhân viên lại khi doanh nghiệp buộc phải cắt giờ nhân viên do doanh thu bị giảm. Cụ thể Working-Sharing sẽ trả cho nhân viên phần income bị mất do giảm giờ. Doanh nghiệp hoạt động ở Canada tối thiểu 2 năm có thể đăng ký với EI để tham gia chương trình Work-Sharing này
- Trợ giúp doanh nghiệp 10% quỹ lương trả nhân viên, tối đa $1,375/nhân viên, và $25,000 mỗi doanh nghiệp trong khoảng thời gian từ ngày 18 tháng 3 đến 20 tháng 6. Hỗ trợ này cho phép doanh nghiệp giữ lại tiền thuế của tỉnh bang và liên bang lẽ ra doanh nghiệp phải gởi đi CRA. Tiền CPP và EI vẫn phải nộp theo đúng thời hạn đã định. Nếu doanh nghiệp đã nộp tiền thuế này trong khoản thời gian 18 tháng 3 đến 20 tháng 6, CRA sẽ trả lại tiền, hoặc sẽ credit lại số tiền này cho năm tới
- Lập ra chương trình hỗ trợ tín dụng (Business Credit Availability Program- BCAP) thông qua ngân hàng BDC và tổ chức Export Development Canada (EDC) . Doanh nghiệp nào cần hỗ trợ tín dụng cần liên lạc với ngân hàng của mình trước. Ngân hàng sẽ đánh giá nhu cầu và giới thiệu doanh nghiệp qua BDC
- - Cho phép tất cả doanh nghiệp hoan thời hạn nộp thuế đến 31 tháng 8 mà không bị trả tiền lời trong giai đoạn 18 tháng 3 và trước tháng 9


HỖ TRỢ RIÊNG CHO DÂN BRITISH COLUMBIA


- Chính phủ trả tiền BC Emergency Benefit for Workers (BC EBW) $1000, trả một lần cho những ai được hưởng tiền CERB của liên bang
- Phụ tiền rent cho người thuê nhà: chính phủ BC thông qua BC Housing sẽ trả $500/tháng cho chủ nhà, chi tiết hiện nay chưa công bố

- BC Climate Action tax credits được tăng lên, cụ thể, những gia đình trong diện được nhận tiền này sẽ nhận tối đa $564/gia đình, và cá nhân sẽ nhận tối đa $218. Hiện tại BC Climate Action Tax credit đang trả tối đa là $154.50 cho cá nhân, $154.5 cho vợ/chồng, và $45.5 mỗi người con. Số tiền sẽ được trả hàng quí (quarterly) kèm theo khoản GST/HST credits nhận từ CRA
- Fortis BC, BC Hydro và ICBC đều có thông báo hỗ trợ khách hàng trong đợt dịch này. Với những người bị mất việc, bị bệnh hay bị giảm thu nhập, Fortis BC cho phép trả bill trễ, BC Hydro có tiền hỗ trợ qua COVID-10 Customer Assistance Program, và ICBC cho phép hoan trả tiền 90 ngày
- Chính phủ BC cho phép hoãn nộp thuế PST, Carbon tax, giảm School tax


NHỮNG ĐIỀU CHÍNH YẾU CẦN NHỚ


1) Chính phủ dùng income bạn khai thuế để tính các khoản tiền CCB, GST credits, BC Climate Action credits, BC Emergency Benefit for Workers mà bạn được hưởng. Vì vậy, nên khai thuế, cho dù là thu nhập thấp không phải trả thuế, thậm chí là sinh viên, du học sinh cũng nên làm thuế để chính phủ biết được income mà dựa vào đó tính số tiền hỗ trợ
2) Chủ doanh nghiệp phải đưa Records of Employment (ROE) cho bạn trong vòng 5 ngày khi họ cho bạn nghỉ việc nên nếu bạn không nhận được ROE thì cần phải hỏi chủ doanh nghiệp ngay vì điều này có thể khiến việc được trả EI chậm trễ đi. Chủ doanh nghiệp có thể bị phạt nếu như không đưa ROE cho người lao động

Quế Trân & Calvin Bui
(Hội Chuyên Gia Việt Nam Tại B.C.)

604-838-8546 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

CHƯƠNG TRÌNH GIÚP CÁ NHÂN/GIA ĐÌNH LỢI TỨC THẤP THAM GIA TRUNG TÂM SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG CỦA THÀNH PHỐ SURREY

Thành phố Surey có chương trình trợ giúp cho cá nhân/gia đình lợi tức thấp có cơ hội tham gia các hoạt động thể thao văn hóa tại các Trung Tâm Cộng Đồng (Community Centre) bằng cách miễn hoặc giảm chi phí vào cửa.

  • Thẻ vào cửa miễn phí trọn năm cho trẻ em dưới 18 tuổi và cao niên trên 60 tuổi.
  • Giảm giá vào cửa 75% cho người trong tuổi 19-59
  • Giảm giá 75% cho những khóa học cần đăng ký (registered courses)

Mức độ lợi tức thấp được ấn định theo bảng dưới đây:

Gia đình 1 người 2 người 3 người 4 người 5 người 6 người 7 người
Lợi tức hàng năm tối đa 19,597$ 23,850$ 29,699$ 37,052$ 42,191$ 46,791$ 51,391$

 

Bạn cần phải đến các Trung Tâm Cộng Đồng để điền đơn xin miễn giảm phí vào cửa và phải mang theo giấy chứng minh lợi tức như Notice of Assessment (giấy khai thuế năm rồi) cho từng cá nhân trong gia đình.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

THAY ĐỔI TRONG TIỀN BẢO HIỂM XE CỘ TRẢ CHO THƯƠNG TÍCH NHẸ

Kể từ ngày 1/4/2019, mức tiền bồi thường tối đa mà ICBC chi trả cho nạn nhân tai nạn xe cộ về Đau đớn và Thương tích nhẹ (pain and minor injury) chỉ là 5,500$. Trong năm 2016, số tiền trung bình mà ICBC chi trả cho Đau đớn và Thương tích nhẹ lên tới 16,500$. Lý do của sự giảm thiểu này là để giảm bớt gánh nặng thâm thủng ngân sách (lỗ) hàng tỷ đô la mỗi năm.

Ngược lại, kể từ 1/1/2018 thì ICBC lại cho phép tiền bồi thường tối đa cho chi phí y tế thương tích nặng tăng từ 150,000$ lên 300,000$.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

CAO NIÊN B.C. ĐƯỢC ĐI FERRY MIỄN PHÍ TỪ THỨ HAI ĐẾN THỨ NĂM

 

Chương trình cho cao niên đi miễn phí Ferry sang các đảo đông dân cư từ thứ Hai đến thứ Năm được chính phủ B.C. tái lập lại (trước đây là giảm 50%). Tuyến đường Vancouver-Victoria là một trong các tuyến được miễn phí.

Tuy nhiên 3 tuyến phà sau đây thì không cho miễn phí mà chỉ giảm giá:

- Inside Passage

- Haida Gwai

- Discovery Coast Connector

Người cao niên phải trình thẻ BC Services Card hay BC Driver's License.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

BÃI BỎ TIỀN LỘ PHÍ (TOLL) QUA CẦU PORTMANN VÀ GOLDEN EARS kể từ 1/9/2017.

 

Chính phủ NDP thực hiện lời cam kết tranh cử: Portmann bridge và Golden Ears bridge sẽ được tự do lưu thông miễn phí kể từ đầu tháng 9/2017, giống như những cây cầu còn lại của tỉnh bang BC. Như vậy, kể từ tháng 9, khối lượng xe cộ qua cầu Patulo sẽ giảm bớt.

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

   

TIỀN PHẠT VI PHẠM LƯU THÔNG GIA TĂNG

 

Từ đầu tháng 6/2016, tiền phạt lái xe sẽ gia tăng rất nhiều:

- Distracted driving (vừa lái xe vừa làm việc khác như nói chuyện điện thoại di động): lần dầu 543$, trừ 4 điểm. Lần thứ hai trong vòng 1 năm: 888$. Lần thứ ba: 1,600$. Sau 2 lần bị phạt thì bằng lái bị xem xét và có thể bị cấm lái từ 3 tháng đến 1 năm.

- Không dừng lại sau xe bus học sinh khi học sinh đang xuống xe: 368$

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

NHỮNG THAY ĐỔI QUAN TRỌNG CHO CƯ DÂN B.C.

 

  • Kể từ ngày 15/2/2016

       Khi mua nhà, nếu trị giá nhà dưới 500,000$, bạn được phép đặt tiền vốn (down payment) là 5% trị giá, số còn lại thì vay ngân hàng. Nếu nhà trên 500,000$, số tiền vượt trội này bạn sẽ đặt tiền vốn 10%.

       Tỷ dụ: nếu bạn mua căn nhà giá 400,000$, bạn cần tiền vốn 20,000$, ngân hàng cho vay 380,000$. Nếu bạn mua căn nhà giá 750,000$, bạn cần tiền vốn 50,000$, ngân hàng cho vay 700,000$. Tiền vốn  50,000$ là do 5% của 500,000$ (25,000$) cộng với 10% của 250,000$ (25,000$).

  • Kể từ ngày 1/1/2017

       * Property Transfer Tax (Thuế mua nhà): mua nhà trị giá dưới 750,000$ thì không phải đóng thuế. Từ 750,000$ đến 2,000,000$, thuế 2%. Trên 2,000,000$, thuế 3%. (Hiện nay: 200,000$ đầu đóng 1%, số dư còn lại đóng 2%).

       * Phải khai quốc tịch khi mua nhà

       * Medical Services Plan Premiums (Tiền bảo hiểm phí y tế): trẻ em sẽ còn không phải đóng bảo hiểm phí, ngược lại bảo hiểm phí cho người lớn lại gia tăng. Tỷ dụ một cặp vợ chồng có lợi tức hơn 45,000$/năm sẽ phải đóng thêm 20$/tháng. Gia đình có lợi tức dưới 30,000$ được giảm bảo hiểm phí, dưới 22,000$ thì miễn bảo hiểm phí. 

 

-----------------------------------------

 

BC SERVICES CARD

 

BC Services Card được chính phủ BC phát hành từ tháng 2/2013 là một loại căn cước dành cho cư dân BC để dùng trong tất cả dịch vụ với chính phủ BC, từ khám bệnh cho đến bằng lái xe cho đến đi bầu cử v.v.

Tới năm 2018 thì thẻ sức khỏe (CareCard) hiện đang dùng sẽ hết giá trị, dân chúng BC bắt buộc phải đổi qua thẻ BC Services Card. Thẻ mới sẽ có số Personal Health Number của thẻ CareCard cũ. Cư dân mới đến tỉnh BC sẽ được cấp thẻ BC Services Card chứ không cấp CareCard nữa.

 mặt trước   mặt sau

BC Services Card cũng được dùng để thay thế cho bằng lái xe hơi hiện tại (BC Driver's License Card). Nếu thẻ lái xe hơi của bạn sắp hết hiệu lực trong vòng 6 tháng thì khi bạn đi đổi thẻ mới, bạn sẽ được cấp thẻ gọi là BC Driver's License And Services Card. Nghĩa là thẻ mới này thay cho cả Driver's License Card và CareCard cũ.

 mặt trước  mặt sau

Điều hơi bất tiện với thẻ BC Driver's Licence and Services Card là trong trường hợp bạn bị tịch thu hay treo bằng lái xe, thì bạn phải đến ICBC Licensing Office để xin làm thẻ BC Services Card để xử dụng cho mục đích y tế, bầu cử, căn cước v.v.

Thẻ BC Services Card hoặc BC Driver's Licence and Services Card áp dụng kỹ thuật chip điện tử tương tự như bank card hoặc credit card. Chip này chỉ chứa đựng mã số cá nhân (personal account number), ngày hết hạn và số bảo mật (internal keys), chứ không có tin tức cá nhân của bạn. Với kỹ thuật này, thẻ BC Services Card rất an toàn, không thể làm giả được. Ngoài ra, giống như bank card/credit card, một khi bạn báo cho chính quyền thẻ bị mất cắp, thất lạc thì chính quyền có thể làm vô hiệu hóa thẻ BC Services Card bị mất cắp, thất lạc của bạn bằng cách làm cho con chip điện tử không thể đọc được nữa.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

NGÀNH SIÊU THỊ Ở CANADA CŨNG BUÔN BÁN GIAN DỐI, LƯỜNG GẠT

 

Đài CBC vừa tiết lộ một tin gây sốc cho khán thính giả: việc làm ăn gian dối của chuỗi siêu thị lớn nhất của Canada là Loblaws (ở BC có tên là Real Canadian Superstore).

Qua điều tra phỏng vấn của 3 phóng viên với một số cựu nhân viên hoặc nhân viên đang làm việc của siêu thị Loblaws thì chuỗi cửa hàng siêu thị này có một số mánh khóe để làm cho thịt thà, bánh trái và trái cây đã bị quá hạn, có mầu và mùi thiu ôi được kéo dài thêm thời gian bán cho dân chúng tiêu thụ, thậm chí dán lại ngày Best Before Date mới.

Sau đây là một số mánh khóe:

  1.           Lấy thịt đã cũ, quá hạn, trộn với máu, xay chung với thịt còn tươi để bán dưới dạng ground beef hay ground pork hay ground chicken. Mùi thịt mới sẽ làm bớt đi mùi hôi của thịt cũ và máu sẽ làm thịt xay đỏ hồng như còn tươi.
  2.           Lấy thịt đã cũ, trở màu tái nâu, tẩm với máu rồi cho vào bao bì mới, dán lên nhãn Best Before Date mới.
  3.     .       Đem thịt đã cũ, quá hạn, tẩm với các loại gia vị, bán thành loại thịt ướp tẩm sẵn sàng để nấu nướng. Mùi gia vị nặng nồng che dấu mùi hôi ê của thịt.
  4.     .     Bánh ngọt có trái cây ở trên mặt đã cũ, quá hạn, trái cây trở nên héo úa thì chỉ lấy trái cây cũ đi, phủ một lớp đường bóng (glaze) mới lên mặt bánh rồi lấy trái cây mới đặt lên mặt bánh, cho lại vào hộp, dán nhãn Best Before Date mới.
  5.     .      Trái cây, rau cỏ khi đã héo thúi thì không vứt toàn bộ mà sẽ cắt bỏ phần thúi héo, sau đó cắt nhỏ phần còn tốt để bán theo dạng party tray, ready to eat hoặc ready to cook.

3 phóng viên của đài CBC cũng phỏng vấn cựu nhân viên và nhân viên đang làm việc tại những siêu thị khác, từ chuỗi siêu thị cho đến những siêu thị cá thể, độc lập thì cũng phát hiện những mánh khóe tương tự. Do đó, đài CBC kết luận đây là vấn đề phổ biến trong toàn kỹ nghệ siêu thị của Canada.

Theo ông Keith Warriner, nhà vi sinh vật học của trường đại học Guelph, thì những thực phẩm bị tái chế biến, tân trang như vậy dễ nhiễm vi trùng nguy hại.

Đài CBC có một số lời khuyên như sau:

  • -      Nếu muốn ăn thịt xay: lựa thịt nguyên miếng trước, rồi yêu cầu cửa hàng thịt xay ngay tại chỗ
  • -      Tự mình ướp tẩm gia vị vào thịt, không mua thịt ướp sẵn.
  • -      Lựa thịt ở phía sau hay phía dưới của quầy, vì cửa hàng hay để thịt cũ ra đàng trước hay trên mặt.
  • -      Nên mua trái cây nguyên trái thay vì loại cắt miếng sẵn trên party tray.
  • -      Nhìn kỹ phần bánh của bánh có trái cây chứ không chỉ nhìn trái cây trên mặt. Tuy nhiên nếu cửa hàng cho một lớp đường bóng mới lên bánh thì cũng khó phát hiện.

Muốn tham khảo thêm, xin đọc website của CBC:

http://www.cbc.ca/news/canada/how-supermarkets-change-best-before-dates-1.3303896

http://www.cbc.ca/news/health/loblaws-best-before-tampering-1.3306395

 -------------------------------------------------------------------------

 

811: ĐƯỜNG GIÂY ĐIỆN THOẠI TƯ VẤN Y TẾ CỦA TỈNH BANG B.C.

Trong khi 911 là số điện thoại cấp cứu mà ai cũng biết thì nhiều người chưa biết đến 811 là số điện thoại tư vấn cung cấp mọi tin tức cần thiết về y tế, sức khỏe của tỉnh bang BC mà bạn có thể nói chuyện bằng tiếng Việt (thông qua thông dịch viên) nếu bạn không nói được tiếng Anh lưu loát. Đường dây này được điều hành bởi HealthLink, là một bộ phận của Bộ Y Tế BC. Bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về sức khỏe và bạn cũng có thể nói chuyện trực tiếp với một y tá, dược sĩ hoặc dinh dưỡng viên (dietician).

 ------------------------------------------------------------------------------------

 

 

THỬ NGHIỆM HIV 

 

Có kết quả ngay trong vòng vài phút

Không cần lấy hẹn

Không đòi hỏi tên tuổi hay thẻ CareCard

Chỉ cần đến trong giờ làm việc của trạm y tế tại một trong những địa chỉ sau đây và xin gặp Cô y  tá Lauren

Abbotsford Health Unit: ĐT: 604-864-3400

104-34194 Marshall Road, Abbotsford

Vào ngày Thứ Ba của tuần lễ thứ 2 và thứ 4) trong tháng từ  4giờ 30  đến 6 giờ chiều

New Westminster Health Unit: ĐT: 604-777-6740

218-610 Sixth Street, New Westminster

Thứ Ba của tuần l thứ 3 trong tháng từ  4giờ 30 đến 6 giờ chiều

Thứ Tư của tuần lễ thứ  1  trong tháng từ  1giờ 30 đến 3 giờ chiều

North Surrey Health Unit: ĐT: 604-587-7900

220-10362 King George Boulevard, Surrey

Thứ Hai của  tuần l thứ 3 trong tháng từ  4giờ 30 đến 6 giờ chiều

Thứ Ba của tuần lễ thứ  4  trong tháng từ  1giờ 30 đến 3 giờ chiều

Lưu ý: không thử nghiệm vào các ngày lễ chánh thức

25% những người mắc vi khuẩn HIV không biết họ đang bị nhiễm

Định bệnh và chữa trị  sớm sẽ giúp sống lâu và khoẻ mạnh.

Để  tìm hiểu thêm chi tiết xin truy cập

www.fraserhealth.ca/hiv 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

Cơ quan DIVERSEcity hân hạnh giới thiệu dịch vụ mới trong kế hoạch nâng cao nhận thức về các bệnh HIV, viêm gan C, và các bệnh lây truyền qua đường tình dục cho cộng đồng người Việt .

 Với dự án này, DIVERSEcity sẽ cung cấp những dịch vụ sau đây:

vThông tin về thử nghiệm các  bệnh HIV,viêm gan C & các bệnh lây truyền qua đường tình dục Dịch vụ miễn phí và kín đáo

vHỗ trợ và tư vấn không phê phán

vThông tin phù hợp văn hóa trong ngôn ngữ tiếng mẹ đẻ

vtổ chức hội thảo về bệnh HIV,viêm gan C & các bệnh lây truyền qua đường tình dục

vCung cấp dịch vụ giới thiệu và liên kết

Tất cả các dịch vụ hoàn toàn  miễn phí và bảo mật!

Thử nghiệm!  Ngăn ngừa! Điều trị!

Để biết thêm chi tiết xin liên hệ:

Telephone: 604-813-8139                       Fax: 604-597-4299

sdavis@dcrs.ca

1107, 7330-137th Street, Surrey, BC, V3W1A3

--------------------

 

Danh sách dưới đây do nhóm Viet-Net cung cấp cho vietvancouver.ca để dân chúng dễ liên lạc với các nhân viên xã hội người Việt. vietvancouver.ca không chịu trách nhiệm về sự chính xác của danh sách.

 

DIRECTORY OF VIETNAMESE COMMUNITY WORKERS' NETWORK

Group Email:vietcomnet@googlegroups.com

Settlement/Employment Services

WorkBC - ISSofBC / Vancouver Midtown

Tel:604.684.2561

#100-112 E. 3rd Ave., Vancouver, BC V5T-1C8

 

Ann Bo (Case manager)

Tel:604-829-2300[303]

   

WorkBC - ISSofBC / DTES WorkBC

Tel:604.872.0770[2537]

112 West Hastings Street, Vancouver BC V6B 1G8

Fax:604 873 1758

Maria Luong (Case Manager)

maria.luong@opendoorgroup.org

   

WorkBC - ESC - Vancouver South - YWCA Metro Vancouver

Tel:604-263-5005[108]

Ground Floor, 7575 Cambie Street, Vancouver, BC V6P 3H6

Fax:604-263-5900

Lys Nguyen (Career Advisor)

tnguyen@ywcavan.org  

   

MOSAIC

Tel:604.254.9626

1720 Grant St., 2nd Floor, Vancouver, BC V5L 2Y7

Fax:604.254.3932

Kim Ton (Family Support Program Management)

kton@mosaicbc.com

Dzung Nguyen (Family Counselor)

dnguyen@mosaicbc.com

Lam Dang (BCSIP)

ldang@mosaicbc.com

Chung Tran (Building Bloc)

ctran@mosaicbc.com

Mai Hoang (CAPC)

mhoang@mosaicbc.com

Hoa Phan (Peer Home Visitor)

 

Timperley Quynh Chi (SUCCESS Settlement Worker)

Tel:604.612.6623

Phung Ho (Interpretation coordination)

Tel:604.254.8022

   

South Vancouver Neighbourhood House

Tel:604.324.6212

6470 Victoria Drive, Vancouver, BC V5P 3X7

Fax:604.324.6116

Rosalie Hong Vo

 
   

S.U.C.C.E.S.S.

Tel:604.408.7274[2056]

28 West Pender Street, Vancouver BC V6B 1R6

Fax:604.608.1689

Nghia Nguyen (Settlement Program Officer)

nghia.nguyen@success.bc.ca

   

S.U.C.C.E.S.S.

Tel:604.438.7222

#604-5050 Kingsway, Burnaby BC V5H 4C2

Fax:604.438.7221

Daniel Huynh (Program Manager - Youth Employment Program)

danielh@success.bc.ca

   

Vancouver Community Mental Health Services (VCMHS)

Tel:604.435.5677

Community Link Program

 

2610 Victoria Drive, Vancouver, BC, V5N 4L2

 

Brian Nguyen

Brian.Nguyen@vch.ca

   

Cedar Cottage Neighbourhood House

Tel:604.874.4231

4065 Victoria Drive, Vancouver, BC V5N 4M9

Fax:604.874.7169

Lan Nguyen (Senior Empowerment Worker)

 
   

Richmond Multicultural Community Services

Tel:604.279.7165

210 - 7000 Minoru Blvd, Richmond, V6Y 3Z5

Fax:604.279.7168

Thuy Nguyen (Settlement Worker)

thuy@rmcs.bc.ca

   

DIVERSEcity Community Resources Society

Tel.:604.597.0205(1369)

1107-7330 137th Street, Surrey, BC V3W 1A3

Fax:604.597.4299

Thảo Đoàn (STV-Vietnamese Counsellor)

tdoan@dcrs.ca

Stella Nhung Davis (Outreach Worker)

 
   

Options Community Services Society

Tel:604.572.4060[1134]

#104 - 6846 King George Blvd, Surrey, BC V3W 4Z9

Fax: 604.501.6855

Kim Pham

kim.pham@options.bc.ca

   

Abbotsford Community Services

Tel: 604.859.7681

2420 Monstrose St., Abbotsford, BC V2S 3S9

Fax: 604.859.6334

Hiền Phạm

Tel: 604.879.7681 [319]

Donna Lo

Donna.Lo@abbotsfordcommunityservices.com

   

Services for Families

Cedar Cottage Neighbourhood House

Tel: 604.874.4231

4065 Victoria St., Vancouver, BC V5N 4N9

Fax: 604.874.7169

Lynn Truong

 
   

Community Services Masqui.Abbotsford

Tel: 604.859.7681

2420 Monstrose St., Abbotsford, B.C. V2S 3S9

Fax: 604.859.6334

Donna Lo

 
   

West Coast Family Resources Society

Tel: 604.255.9568-225

#201-460 Nanaimo St., Vancouver , BC V5L 4W3

Fax: 604.255. 4087

Huong Le ( Resource Worker)

Cel: 604.616.8941

Joanna Duong (Family Counsellor)

joanna.duong@westcoastfamily.org

   

Family Services of Greater Vancouver

Tel: 604.324.9951

Vancouver Family Preservation and Reunification Services

Fax: 604.322.5513

#201 – 2010 E. 48th Ave, Vancouver, BC V5P 1R8

 

Thuy Pham (Family Counsellor)

Cell: 778.918.2756

John Tran (Family Counsellor)

Cell: 604.345.9312

   

Family Services of Greater Vancouver

Tel: 604.875.6277

Vancouver Family Preservation and Reunification Services

 

3995 Fraser Street.Vancouver, BC, V5V 4E5

 

Chabona Anhaouy (Family Counsellor)

Cell: 604.724.5860

   

Little Mountain Neighbourhood House

Tel: 604.879.7104

3981 Main St., Vancouver, BC V5V 3P3

Fax: 604.879.7113

Kim Dang

kim_dang@lmnhs.bc.ca

   

MOSAIC

Tel: 604.254.9626

1720 Grant St., 2nd Floor, Vancouver, BC V5L 2Y7

Fax: 604.254.3932

Kim Ton (Family Support Program Management)

 

Dzung Nguyen (Family Counselor)

 

Mai Hoàng (Family Support Worker)

 
   

Mount Pleasant Neighbourhood House

Tel: 604.879.8208 [222]

800 E. Broadway, Vancouver BC V5T 1Y1

Fax: 604.879.4136

Huong Truong (Family Support Worker)

 
   

Kiwassa Neighbourhood House

Tel: 604.254.5401

2425 Oxford St., Vancouver V5K 1M7

Fax: 604.254.7673

Ana Vu (Settlement Worker)

anavu@kiwassa.ca

   

Vancouver & Lower Mainland Multicultural Family Support Services Society

Tel: 604.436.1025

5000 Kingsway Plaza Phase III

Fax: 604.436.3267

#306 - 4980 Kingsway, Burnaby, BC V5H 4K7

 

Tina Huyen (Counselling for abused women)

 
   

Vancouver Rape Relief & Women's Shelter

Tel: 604.872.8212 (24 hours line)

Address confidential - located in central Vancouver

Jessica Lee

jessical@rapereliefshelter.bc.ca

   

Lookout Emergency Aid Society

Tel: 604.598.4022

188 E. 1st Ave., Vancouver, BC V5T0C2

 

Hoa (Meg) Tran (Residential Supervisor)

Tel: 604.598.4022 [205]

Tina Lam Thanh Tuyen

 
   

Services for Seniors

Britannia Community Services Center

Tel: 604.718.5800

1661 Napier St., Vancouver, BC V5L 4X4

Fax: 604.718.5858

Luong Ho (Vietnamese Seniors Program)

Tel: 604.718.5818

   

Cedar Cottage Neighbourhood House

Tel: 604.874.4231

4065 Victoria St., Vancouver, BC V5N 4N9

Fax: 604.874.7169

Yvonne Phung

 
   

Services for Youth

Broadway Youth Resource Centre

Tel: 604.709.5642

#103 2780 E. Broadway, Vancouver BC V5M 1Y8

Cel: 604.970.9358

Yen Nguyen

ynguyen@pcrs.ca

   

Health Services

ASIA (Asian Society of the Intervention of AIDS)

Tel: 604.669.5567

210-119 West Pender, Vancouver, BC V6B 1S5

Fax: 604.669.7756

David Huynh (Support Services f Asian Drug Users in DE)

Tel: 604.808.5408

Kettle Friendship Society

Tel: 604.251.2854

1725 Venables St., Vancouver, BC V5L 2H3

Fax: 604.251.6354

Cecine Tran (Mental Health Worker)

 
   

St. Nurse Program

Tel: 604.660.9695

#200 – 687 Powell St., Vancouver, BC V6H 1H3

Fax: 604.660.1818

Tuan Luu (STD, HIV issues,…)

Cell: 604.315.7723

   

Reach Clinic – Multicultural Family Center

Tel: 604.254.6468

1145 Commercial Drive, Vancouver, BC V5L 3X3

Fax: 604.254.8789

Thoa Lam

 
   

Vancouver Coastal Health Authority. South Health Office

Tel: 604.321.6151

6405 Knight St., Vancouver, BC V5P 2V7

Fax: 604.321.2947

Thoa Lam

 
   

Vancouver Coastal Health Authority . North Health Office

Tel: 604.253.3575

1651 Commercial Drive, Vancouver, BC V5L 3Y3

Fax: 604.253.2460